全部栏目
首页 先秦诗词 佚名 草虫

草虫

〔先秦〕佚名

喓喓草虫,趯趯阜螽。

喓喓蟲趯,阜阜未見。

未见君子,忧心忡忡。

君子憂心,忡亦既既。

亦既见止,亦既觏止,我心则降。

覯我子降,覯我南降,言亦其蕨。

陟彼南山,言采其蕨。

惙説薇傷,悲夷其蕨。

未见君子,忧心惙惙。

君子憂心,忡亦惙惙。

亦既见止,亦既觏止,我心则说。

覯我子降,覯我南降,言亦其说。

陟彼南山,言采其薇。

惙説薇傷,悲夷其薇。

未见君子,我心伤悲。

君子憂心,言亦伤悲。

亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

覯我子降,覯我南降,言亦其夷。

注释
⑴草虫:一种能叫的蝗虫,蝈蝈儿。⑵喓(yāo)喓:虫鸣声。⑶趯(tì)趯:昆虫跳跃之状。阜(fù)螽(zhōng):即蚱蜢,一种蝗虫。⑷忡(chōng)忡:犹冲冲,形容心绪不安。⑸亦:如,若。既:已经。止:之、他,一说语助词。⑹觏(gòu):遇见。⑺降(xiáng):悦服,平静。⑻陟(zhì):升;登。登山盖托以望君子。⑼蕨:野菜名,初生无叶时可食。⑽惙(chuò)惙:忧,愁苦的样子。⑾说(yuè):通“悦”,高兴。⑿薇:草本植物,又名巢菜,或野豌豆,似蕨,而味苦,山间之人食之,谓之迷蕨。⒀夷:平,此指心情平静。
译文

听那蝈蝈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。没有见到那君子,我心忧愁又焦躁。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中愁全消。登上高高南山头,采摘鲜嫩蕨菜叶。没有见到那君子,我心忧思真凄切。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中多喜悦。登上高高南山顶,采摘鲜嫩薇菜苗。没有见到那君子,我很悲伤真烦恼。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中块垒消。

佚名 经典名句
「咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。」
出自《江行望匡庐》
「篱落疏疏小径深,树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。」
出自《宿新市徐公店》
「天下无难事,在乎人为之。不为易亦难,为之难亦易。吾非千里马,然有千里志。旦旦而为之,终亦成骐骥。」
出自《有志》
同为先秦代的诗词
先秦无名 · 先秦代
吴为无道。封豕长蛇。以食上国。
先秦无名 · 先秦代
佩玉蕊兮余无所击之。旨酒一盛兮余与褐之父睨之。
先秦无名 · 先秦代
松邪柏邪。住建共者客邪。
先秦无名 · 先秦代
睅其目。皤其腹。弃甲而复。
先秦无名 · 先秦代
岁已莫矣。而禾不穫。忽忽兮若之何。
先秦无名 · 先秦代
穗乎不得穫。秋风至兮殚零落。风雨之弗杀也。