全部栏目
首页 宋诗词 陆游 金错刀行

金错刀行

〔宋〕陆游

黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。

黄金錯刀白玉裝,亱穿窓扉出光芒。

丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。

丈夫五十功未立,提刀顧立荒京華。

京华结交尽奇士,意气相期共生死。

結交儘奇士意氣,相期共生死千年。

千年史册耻无名,一片丹心报天子。

史册恥無名一片,丹心報天子爾來。

尔来从军天汉滨,南山晓雪玉嶙峋。

従軍汉濱爾山暁,雪嶙峋嗚玉楚雖。

呜呼!

三户!

楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!

能亡秦豈有堂中,國空人人中国空一人!

注释
⑴金错刀:用黄金装饰的刀。⑵白玉:白色的玉。亦指白璧。⑶八荒:指四面八方边远地区。⑷京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。这里指南宋京城临安(今杭州市)。⑸奇士:非常之士。德行或才智出众的人⑹意气:豪情气概。⑺相期:期待;相约。这里指互相希望和勉励。⑻史策:即史册、史书。⑼丹心:赤诚的心。⑽尔来:近来。⑾天汉滨:汉水边。这里指汉中一带。⑿南山:终南山,一名秦岭,在陕西省南部。嶙峋:山石参差重叠的样子。⒀ “楚虽三户”句:战国时,秦攻楚,占领了楚国不少地方。楚人激愤,有楚南公云:“楚虽三户,亡秦必楚。”意思说:楚国即使只剩下三户人家,最后也一定能报仇灭秦。三户,指屈、景、昭三家。
译文

用黄金镀饰、白玉镶嵌的宝刀,到夜间,它耀眼的光芒,穿透窗户,直冲云霄。大丈夫已到了五十岁,可建功立业的希望渺茫,只能独自提刀徘徊,环顾着四面八方,祈求能一展抱负,小试牛刀。我在京城里结交的都是些豪杰义士,彼此意气相投,相约为国战斗,同生共死。不能在流传千年的史册上留名,我感到羞耻;但一颗丹心始终想消灭胡虏,报效天子。近来,我来到汉水边从军,每天早晨都对着参差耸立的终南山,遥望着布满晶莹似玉般积雪的峰峦。啊,楚国虽然被秦国蚕食,但即使剩下三户人家,也一定能消灭秦国,难道我堂堂中华大国,竟会没有一个能人,把金虏赶出边关?

陆游 经典名句
「三万里河东入海,万千仞岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。」
出自《秋夜将晓,出篱门迎凉有感》
「华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举。酒徒一一取封侯,独去作、江边渔父。轻舟八尺,低篷三扇,占断苹洲烟雨。镜湖元自属闲人,又何必、君恩赐与。」
出自《鹊桥仙》
「茅檐人静,篷窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜常啼杜宇。催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山独自不堪听,况半世飘然羁旅。」
出自《鹊桥仙》
同为宋代的诗词
无名氏 · 宋代
记时樱笋方夭麦报秋,梅黄雨过水平畴。春归欲带春风韵,枝上一声黄栗留。
无名氏 · 宋代
记时瘦沈皤皤暮日匆,花边有酒且从容。春三二月东风里,莺百千声翠柳中。
无名氏 · 宋代
三月湖天春昼长,东风飘暖草浮光。樱桃熟后游人倦,柳絮飞时燕子忙。
无名氏 · 宋代
记时到处笙萧鼓笛中,诗人随分得春风。提壶处处差监酒,布谷朝朝讲劝农。
无名氏 · 宋代
记时午漏迟迟漏玉壶,清阴幂幂布庭除。直将底事销长日,大学中庸两卷书。
吴景伯 · 宋代
再上高台,访谪仙兮,仙何所之。但石城西踞,潮平白鹭,浮图南峙,云淡乌衣。凤鸟不来,长安何处,惟有碧…