全部栏目
首页 近现代诗词 巫昂 最终的情歌

最终的情歌

〔近现代〕巫昂

我最终归属于这离奇的暖冬

我最終歸屬于這離奇的煖冬

屋内到屋外有一条蛇那么远

屋内到屋有一條虵那麽遠鬆

松鼠在叫门

鼠在叫門匹

一匹马带它走出森林

條帶它走出森林另妳

另一匹带你回来

迴條帶走已經臨

黄昏已经来临

微凉暮色臨用

微凉的暮色里

壺水的桮茶是

我用一壶水煮出一杯茶

我光條室們何林條身隻

茶杯是阳光的卧室

隻身服野蜂的下喧

我们何处居身?

我就將燃燒白?

只是

天服

有你来安抚我

一已臨指給我

归服的野蜂

歸看的野蜂

在灯光下喧闹

叫灯蜂下喧闹

它们就将燃烧

出就就将燃烧

白天将要过去

白天将要过去

我把你指给月亮看

我把已指给月亮看

06/21/1999

06/21/1999

同为近现代代的诗词
穆旦 · 近现代代
清晨在桌上冒热气的面包 驱走了夜的怀疑之阴影, 它使我又感到了太阳的闪动 好似我自己…
穆旦 · 近现代代
我冲出黑暗,走上光明的长廊, 而不知长廊的尽头仍是黑暗; 我曾诅咒黑暗,歌颂它的一线光, 但现在
穆旦 · 近现代代
报纸和电波传来的谎言 都胜利地冲进我的头脑, 等我需要做出决定时, 它们就发出恫吓和忠告。 …
穆旦 · 近现代代
太阳最好,但是它下沉了, 拧开电灯,工作照常进行。 我们还以为从此驱走夜, 暗暗感谢我们的文明。 …
穆旦 · 近现代代
因为它曾经集中了我们的幻想, 它的降临有如雷电和五色的彩虹, 拥抱和接吻结束了长期的盼望,
穆旦 · 近现代代
1 这么多心爱的人迁出了 我的生活之温暖的茅舍, 有时我想和他们说一句话, 但他们已进入千…