全部栏目
首页 唐诗词 王昌龄 芙蓉楼送辛渐二首

芙蓉楼送辛渐二首

〔唐〕王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。(连江 一作:连天)洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

寒雨連江亱入吴,平明送客楚山孤。(連江 天洛:連親)友如相問片冰心,天玉壺丹城南秌。

丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。

海如北雲深高樓,海如北寂楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月丹。

注释
⑴芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”辛渐:诗人的一位朋友。⑵寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。⑶平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。⑷洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。⑸冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。陆机《汉高祖功臣颂》有“心若怀冰”句,比喻心地纯洁。鲍照《白头吟》:“直如朱丝绳,清如玉壶冰。”也是以“玉壶冰”比喻清白的操守。唐人有时也以此比喻为官廉洁,如姚崇《冰壶诫》序云“夫洞澈无瑕,澄空见底,当官明白者,有类是乎?故内怀冰清,外涵玉润,此君子冰壶之德也”。⑹丹阳:在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。⑺高楼:指芙蓉楼。
译文

冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。四周一片寂静,对着寒冷江天,只有高悬的明月照我心。

赏析

这是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开郎胸怀和坚强性格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。

王昌龄 经典名句
「双丝作绠系银瓶,百尺寒泉辘轳上。悬丝一绝不可望,似妾倾心在君掌。人生意气好弃捐,只重狂花不重贤。宴罢调筝奏离鹤,回娇转盼泣君前。君不见,眼前事,岂保须臾心勿异。西山日下雨足稀,侧有浮云无所寄。但愿莫忘前者言,挫骨黄尘亦无愧。行路难,劝君酒,莫辞烦。美酒千钟犹可尽,心中片愧何可论。一闻汉主思故剑,使妾长嗟万古魂。」
出自《行路难》
「源向春城花几重,江明深翠引诸峰。与君醉失松溪路,山馆寥寥传暝钟。」
出自《宴春源》
「寒江映村林,亭上纳鲜洁。楚客共闲饮,静坐金管阕。酣竟日入山,暝来云归穴。城楼空杳霭,猿鸟备清切。物状如丝纶,上心为予决。访君东溪事,早晚樵路绝。」
出自《宴南亭》
同为唐代的诗词
李频 · 唐代
一别长安后,晨征便信鸡。河声入峡急,地势出关低。绿树丛垓下,青芜阔楚西。
李频 · 唐代
早晚更看吴苑月,小斋长忆落西窗。不知明夜谁家见,应照离人隔楚江。出处:全唐诗:卷587-24
李频 · 唐代
未厌栖林趣,犹怀济世才。闲眠知道在,高步会时来。露滴从添砚,蝉吟便送杯。
李频 · 唐代
因为太学选,志业彻春闱。首领诸生出,先登上第归。一荣犹未已,具庆且应稀。
李频 · 唐代
刖足岂一生,良工隔千里。故山彭泽上,归梦向汾水。低催神气尽,僮仆心亦耻。
李频 · 唐代
一第知何日,全家待此身。空将灞陵酒,酌送向东人。出处:全唐诗:卷589-53