全部栏目
首页 宋诗词 李清照 蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满

蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满

〔宋〕李清照

泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。

涙濕羅衣脂粉滿,四曡陽關,唱到千千人。

人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。

道山長水又斷蕭,微微聞孤館惜别。

惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。

傷離方寸亂忘了,臨行酒盞,深咊淺好把。

好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

音書凴過雁東萊,不佀蓬遠蓬佀远。

注释
⑴蝶恋花:词牌名。⑵昌乐馆:昌乐县驿馆,故址在今山东昌乐西北十里。⑶泪湿罗衣脂粉满:四印斋本自注云:“别作‘泪搵征衣脂粉暖’。”满:同“漫”。⑷阳关:这里指王维的《渭城曲》(送元二使安西):“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”后人乐,曰《阳关曲》,亦称《阳关》。苏轼论《阳关三迭》唱法云:“余在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》,每句皆再唱,而第一句不叠。乃知古本三叠盖如此”。《四叠阳关》盖按苏轼之言推之,或者第一句也叠,故称四叠。究竟如何叠法,说法不一。宋刘仙伦《一剪梅》:“唱到阳关第四声,香带轻分。”⑸萧萧:一作“潇潇”。孤馆:孤独寂寞的旅馆。宋周邦彦《绕佛阁》:“楼观迥出,高映孤馆。”⑹方寸:即“方寸地”,指人的心。《三国志·诸葛亮传》(徐庶)云:“今已失老母,方寸乱矣。”宋孔平仲《大风发长芦诗》:“纷然方寸乱,魂干久不集。”⑺把:四印斋本自注:“别作有。”⑻东莱:即莱州,时为明城为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。蓬莱:传说中的海上仙山名。《史记·秦始皇本纪》:“齐人徐芾(fú)具书言,海中有三神仙山,名为蓬莱、方丈、瀛洲。”
译文

  与姐妹们分手时,惜别的泪水打湿了衣衫,洇湿了双腮,送别的《阳关曲》唱了一遍又一遍,纵有千言万语,也难尽别情。而今身在异乡,望莱州山长水远。寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。  被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知在饯行时姐妹们送别酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是浅,都全不知道了。最后嘱咐姐妹,你们要将音讯让过往的大雁捎来,以慰我心,东莱毕竟不像蓬莱那样遥远。

李清照 经典名句
「香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。休休!这回去也,千万遍阳关,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。」
出自《凤凰台上忆吹箫》
「世人作梅诗,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水,笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。小风疏雨萧萧地,又催下千行泪,吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚,一枝折得,人间天上,没个人堪寄。」
出自《孤雁儿》
「藤床纸帐朝眠起。说不尽、无佳思。沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水。笛里三弄,梅心惊破,多少春情意。小风疏雨萧萧地。又催下、千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。一枝折得,人间天上,没个人堪寄。」
出自《孤雁儿/御街行》
同为宋代的诗词
尹焕 · 宋代
青颦粲素靥。海国仙人偏耐热。餐尽香风露屑。
尹焕 · 宋代
苹末转清商。溪声供夕凉。缓传杯、催唤红妆。
尹焕 · 宋代
垂杨袅袅蘸清漪。明绿染春丝。市桥系马,旗亭沽酒,无限相思。
尹济翁 · 宋代
曾闻几度说京华。愁压帽檐斜。朝衣熨贴天香在,如今但、弹指兰闍。
尹济翁 · 宋代
渺渺怀芳意,苦对景、可怜生。记燕外莺边,柳深竹嫩,度密穿青。如今淡烟细雨,正午窗半梦酒初醒。
尹济翁 · 宋代
雕鞍芳径,翠管长亭,春酲不负妍华。几丈闲愁,寄风吹落天涯。深深小帘朱户,是何人、重整香车。