全部栏目
首页 宋诗词 刘过 贺新郎·老去相如倦

贺新郎·老去相如倦

〔宋〕刘过

老去相如倦。

老去相如勌。

向文君、说似而今,怎生消遣?

向文君、説佀而今,怎生消遣?

衣袂京尘曾染处,空有香红尚软。

衣袂京塵曾染處,空有香紅尚軟。

料彼此、魂消肠断。

料彼此、魂消斷一。

一枕新凉眠客舍,听梧桐疏雨秋风颤。

枕新凉瞑客捨聽,梧桐疎雨秌風顫燈。

灯晕冷,记初见。

暈冷記,初見樓。

楼低不放珠帘卷。

低不放珠簾卷晚。

晚妆残,翠蛾狼藉,泪痕凝脸。

妝殘翠,蛾狼藉涙,痕聹臉人。

人道愁来须殢酒,无奈愁深酒浅。

道愁來須殢酒無,奈深來但無意。

但托意焦琴纨扇。

焦琹紈搧莫皷琵。

莫鼓琵琶江上曲,怕荻花枫叶俱凄怨。

琶江上麯怕荻蘤,楓葉俱淒怨雲萬曡。

云万叠,寸心远。

寸心遠,寸心远。

注释
①相如:西汉文人司马相如,此指作者。②文君:即卓文君,此指作者在客舍所遇的一歌妓。消遣:消解,排解。③衣袂京尘曾染处:指自己在京城艰苦谋生。④空有香红尚软:意为自己漂泊多年只落得歌楼妓馆中的风流名声。香红,指代歌妓。⑤翠钿狼藉:此指歌妓身上杂乱地穿戴一些首饰。狼藉,杂乱的样子。⑥酒:醉酒。⑦焦琴:琴名,即焦尾琴。《后汉书·蔡邕传》:“吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而其尾犹焦,故时人名曰焦尾琴焉。”⑧琵琶江上曲:指白居易《琵琶行》:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。”⑨云万叠:形容云海苍茫辽远之貌。
译文

我似相如,君似文君。相如如今老了,常感精力不济,请问文君,我们现在如此穷困潦倒、疲惫不堪,今后的日子该如何打发呢?回顾当年我们一起赴京居住过的地方,恐怕至今还留着我们依红偎翠恩爱相处的痕迹吧。想想你我那时的情景,怎不让人魂销肠断地悲伤呢?那时,我们在充满凉意的客舍中同眠共枕,一起聆听秋天的绵绵细雨敲打窗外梧桐树叶的响声。眼前昏暗摇曳的烛火中,我们初见时的情景总浮现在我的脑海中。看如今,在这低矮的楼阁中,帘幕无精打采地低垂着,你晚妆脱落,一脸憔悴,首饰、器物摆放得一片狼藉,泪水挂满了你的脸庞。人们都说,忧伤可用酒来驱散,可无奈的是我们的忧伤那么深重,而酒却这么薄浅,怎么能消解我们的愁苦呢?为解忧我们能做的只有弹几下焦尾琴,摇几下细绢扇而已。我告诉你,千万不要到江边弹奏那凄切的琵琶曲,我真怕会招惹得荻花也跟我们一起伤心,枫叶也和我们一起凄怨。云海层层高如山,但怎能比得上我们心中积压着的那么多的伤感?

刘过 经典名句
「文采汉机轴,人物晋风流。丈夫有此,便可谈笑觅封侯。试问湘南水石,今古阅人多矣,曾见此公不。名姓出天上,声誉塞南州。斩楼兰,擒颉利,志须酬。青衫何事,犹在楚尾与吴头。闻道长安灞水,尽是三槐风月,好奉板舆游。此曲为君寿,为我唤歌喉。」
出自《水调歌头》
「庆流阅古无穷,相门又见生名世。致君事业,全如忠献,经天纬地。十二年间,挺身为国,勋庸知几。便书之竹帛,铭之彝鼎,勤劳意、竟谁记。一自平章庶政,觉人心、顿然兴起。朝庭既正,乾坤交泰,华夷欢喜。行定中原,锦衣归相,分茅□□。看貂蝉绿鬓,中书上考,过三千岁。」
出自《水龙吟》
「谪仙狂客何如,看来毕竟归田好。玉堂无比,三山海上,虚无飘缈。读罢离骚,酒香犹在,觉人间小。任菜花葵麦,刘郎去後,桃开处、春多少。一夜雪迷兰棹。傍寒溪、欲寻安道。而今纵有,新诗冰柱,有知音否。想见鸾飞,如椽健笔,檄书亲草。算平生、白傅风流,未可向、香山老。」
出自《水龙吟》
同为宋代的诗词
施岳 · 宋代
柳花白。飞入青烟巷陌。凭高处,愁锁断桥,十里东风正无力。
施岳 · 宋代
水遥花瞑。隔岸炊烟冷。十里垂杨摇嫩影。
施岳 · 宋代
画舸西泠落,占柳阴花影,芳意如织。小楫冲波,度麴尘扇底,粉香帘隙。岸转斜阳隔。
宋先生 · 宋代
七返还丹人怎晓,晓後有何难。夜静存神向内观。神水满泥丸。
宋先生 · 宋代
天机大道。达者稀少。运戊己、龙蟠更虎绕。
宋真宗 · 宋代
富家不用买良田,书中自有千钟粟。安居不用架高楼,书中自有黄金屋。娶妻莫恨无良媒,书中自有颜…