全部栏目
首页 清诗词 纳兰性德 鬓云松令·枕函香

鬓云松令·枕函香

〔清〕纳兰性德

枕函香,花径漏。

枕圅香,蘤徑漏。

依约相逢,絮语黄昏后。

依約相逢,絮語黄昬后。

时节薄寒人病酒,铲地梨花,彻夜东风瘦。

時節薄寒人病酒,鏟地棃蘤,亱東風瘦掩。

掩银屏,垂翠袖。

銀屏垂,翠袖何。

何处吹箫,脉脉情微逗。

處吹簫脉,情情逗腸斷。

肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?

月明紅豆蔻佀當,紅似当時,人似当時否?

注释
⑴鬓(bìn)云松令:此调一作《鬓云松》,又名《苏幕遮》,原为唐教坊曲名,后用作词牌名。双调,上、下片各七句,共六十二字。各片第二、四、五、七句押韵,均为仄声韵⑵枕函(hán):古代陶瓷枕或木枕中空如函,可做成抽屉,存放贴身物件,是为枕函,可代指枕头。⑶花径:花间的小路。南朝梁庾肩吾《和竹斋》:“向岭分花径,随阶转药栏。”⑷漏(lòu):泄露,这里指春光泄露,杜甫《腊日》有“侵脸雪色还萱草。漏泄春光有柳条”。[2] ⑸依约:仿佛。⑹絮(xù)语:连续不断地说话。⑺薄(bó)寒:微寒。⑻病酒:饮酒沉醉或谓饮酒过量而生病。⑼刬(chǎn)地:无端地、平白地。⑽逗:引发、触动。⑾红豆蔻(kòu):植物名。宋范成大《桂海虞衡志·志花·红豆蔻》:“红豆蔻花从生……穗数十蕊,淡红鲜妍,如桃杏花色。蕊重则下垂如葡萄,又如火齐璎珞及剪彩鸾枝之状。此花无实,不与草豆蔻同种。每蕊心有两瓣相并,词人托兴日比连理云。”
译文

枕头上还留有余香,花径里尚存春意。那梨花一夜之间在东风中飘落,病酒之后的黄昏恍惚间与她相遇,仿佛来到原来相约的地点,在夕阳下细语绵绵。而今却银屏重掩,影支形单。在孤单单中又听到了脉脉传情的箫声。此时正月照在那红豆蔻之上,那时曾月下相约,如今月色依然,人却分离,她是否依然依稀如旧?

纳兰性德 经典名句
「杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞,客中谁与换春衣。终古闲情归落照,一春幽梦逐游丝,信回刚道别多时。」
出自《浣溪沙》
「边月无端照别离,故园何处寄相思。西风不解征人语,一夕萧萧满大旗。」
出自《记征人语》
「相逢不语,一朵芙蓉著秋雨。小晕红潮,斜溜鬟心只凤翘。待将低唤,直为凝情恐人见。欲诉幽怀,转过回栏叩玉钗。」
出自《减字木兰花》
同为清代的诗词
项鸿祚 · 清代
西风已是难听,如何又著芭蕉雨?泠泠暗起,澌澌渐紧,萧萧忽住。候馆疏碪,高城断鼓,和成凄楚。
阎修龄 · 清代
疾风三日吼,一雨逐连江。古庙松根老,清钟夜半撞。鼠窥寒灶瓮,虫响旅人窗。
阎修龄 · 清代
雪里人归急,踟蹰别友生。冲风寻钓港,匹马向台城。庙阙非前代,山川叹远征。
熊湄 · 清代
几回闻雁忆连然,天末遥将锦字传。万里飘流羁远客,十年迢递阻回船。浮云目断苍山外,落月魂消洱…
许虬 · 清代
居辽四十年,生儿十岁许。偶听故乡音,问爷此何语。
阎尔梅 · 清代
种桑人家十之九,连绿不断阴千亩。年年相戒桑熟时,畏人盗桑晨暮守。前年灾水去年旱,私债官租如…