全部栏目
首页 唐诗词 令狐楚 少年行四首

少年行四首

〔唐〕令狐楚

少小边州惯放狂,骣骑蕃马射黄羊。如今年老无筋力,犹倚营门数雁行。

少小邊州慣放狂,骣騎蕃馬射黄羊。如今年老無筋力,猶倚營門數雁行。

家本清河住五城,须凭弓箭得功名。等闲飞鞚秋原上,独向寒云试射声。

家本清河住五城,須凴弓箭得功名。等閑飛鞚秌原上,獨向寒雲試射背。

弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。未收天子河湟地,不拟回头望故乡。

弓明劍炤霜風走,秌咸陽馬収天子。湟地不儗河頭朢,故鄉滿中庭月樓。

霜满中庭月满楼,金樽玉柱对清秋。当年称意须行乐,不到天明不肯休。

走罇玉柱對罇稱,意樂到肎休清秌。当年称意須行乐,故到不炤故肯休。

注释
⑴边州:靠近边境的州邑。泛指边境地区。⑵骣(chǎn)骑:骑马时,马不加鞍辔。蕃马:西域地区。黄羊:一种野羊,腹部带黄色,故名,古代产于关右一带。⑶营门:军营之门。⑷清河:郡名,汉置,辖今河北省清河、枣强及山东省清平、高唐、临清、武城等县。五城:地名。弓箭:这里指代箭法、武艺。⑸功名:功业和名声。⑹飞鞚(kòng):飞驰。鞚,有嚼口的马络头。秋原:秋日的原野。⑺咸阳,秦的都城,这里指唐代京城长安。⑻河湟(huáng)地:指河西、陇右之地。河,湟水;河湟,指湟水流域及湟水注入黄河一带地方,这里指河西、陇右一带,这一带,当时被吐蕃侵占。拟:打算。⑼金尊:即金樽,酒杯的美称。玉柱:石柱的美称。
译文

青午时在边城使性放狂,骣骑着蕃地马箭射黄羊。到如今年纪老没了筋力,还靠着军营门来数雁行。

清河郡五城原是我的家,博取功名全靠着好箭法。秋原飞驰本来是等闲事,宝雕弓独自向着寒空发。

弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。这种情况不改变,不拟回头望故乡。

庭院里霜满地,月亮已过了小楼。倚着玉柱畅饮,欣赏那深秋景色。当年的称意,不过是片刻的快乐,开怀畅饮不到天明,不肯罢休啊。

令狐楚 经典名句
「郁郁复纷纷,青霄干吕云。色令天下见,候向管中分。远覆无人境,遥彰有德君。瑞容惊不散,冥感信稀闻。湛露羞依草,南风耻带薰。恭惟汉武帝,余烈尚氛氲。」
出自《青云干吕》
「晚岁俱为郡,新秋各异乡。燕鸿一声叫,郢树尽青苍。山露侵衣润,江风卷簟凉。相思如汉水,日夜向浔阳。」
出自《秋怀寄钱侍郎》
「雪满衣裳冰满须,晓随飞将伐单于。平生意气今何在,把得家书泪似珠。边草萧条塞雁飞,征人南望泪沾衣。黄尘满面长须战,白发生头未得归。」
出自《塞下曲二首》
同为唐代的诗词
罗隐 · 唐代
杳杳诸天路,苍苍大涤山。景舆留不得,毛节去应闲。相府旧知己,教门新启关。
罗隐 · 唐代
昨日芳艳浓,开尊几同醉。今朝风雨恶,惆怅人生事。南威病不起,西子老兼至。
罗隐 · 唐代
吴楚烟波里,巢由季孟间。只言无事贵,不道致身闲。别渚莲根断,归心桂树顽。
罗隐 · 唐代
腊酒复腊雪,故人今越乡。所思谁把盏,端坐恨无航。兔苑旧游尽,龟台仙路长。
罗隐 · 唐代
南山雪乍晴,寒气转峥嵘。锁却闲门出,随他骏马行。一竿如有计,五鼎岂须烹。
罗隐 · 唐代
不必嫌漂露,何妨养羽毛。汉妃金屋远,卢女杏梁高。野迥双飞急,烟晴对语劳。