全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 六月二十日夜渡海

六月二十日夜渡海

〔宋〕苏轼

参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴。

參横鬥轉慾三更,苦雨終風也解晴。

云散月明谁点缀?

雲散月明誰點綴?

天容海色本澄清。

天容海色本澂清。

空余鲁叟乘桴意,粗识轩辕奏乐声。

空余魯叟乗桴意,麤識軒轅奏樂聲。

九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生。

九死南荒吾不恨,兹游奇絶冠平生。

注释
①参(shēn)横斗转——参星横斜,北斗星转向,说明时值夜深。参,斗,两星宿名,皆属二十八星宿。横,转,指星座位置的移动。②苦雨终风——久雨不停,终日刮大风。③“天容”句——青天碧海本来就是澄清明净的。比喻自己本来清白,政乱污陷如蔽月的浮云,终会消散。④鲁叟——指孔子。乘桴(fú)——乘船。桴,小筏子。据《论语·公冶长》载,孔子曾说:“道(王道)不行,乘桴浮于海。”⑤奏乐声——这里形容涛声。也隐指老庄玄理。《庄子·天运》中说,黄帝在洞庭湖边演奏《咸池》乐曲,并借音乐说了一番玄理。轩辕,即黄帝。⑥南荒——僻远荒凉的南方。恨——悔恨。⑦兹游——这次海南游历,实指贬谪海南。
译文

发船渡海正是三更时分,参星横挂在天上,北斗七星的斗柄已转得很低。连绵下个不止的阴雨,总有停的时候;成天刮个不停的风,也总有止住的时候。天上的乌云散了,一弯明月挂在天空,不知这景致是什么人安排点缀的?其实天空的面貌,海水的颜色,本来就是澄澈清白的,不需要外力的洗刷。我本想学“乘桴”退出官场,现在不用了,孔子的主意对我来说是用不着了。如今政局转为平和,我也是大略领会到黄帝的《咸池》乐曲温润的乐声了。被贬到这南方边远的荒岛上虽然是九死一生,但我并不悔恨。因为这次南游见闻奇绝,是平生所不曾有过的。

苏轼 经典名句
「城头月落尚啼乌。朱舰红船早满湖。鼓吹未容迎五马,水云先已漾双凫。映山黄帽螭头舫,夹岸青烟鹊尾炉。老病逢春只思睡,独求僧榻寄须臾。」
出自《瑞鹧鸪》
「美人如月。乍见掩暮云,更增妍绝。算应无恨,安用阴晴圆缺。娇甚空只成愁,待下床又懒,未语先咽。数日不来,落尽一庭红叶。今朝置酒强起,问为谁减动,一分香雪。何事散花却病,维摩无疾。却低眉、惨然不答。唱金缕、一声怨切。堪折便折。且惜取、少年花发。」
出自《三部乐》
「淡月疏星绕建章,仙风吹下御炉香。侍臣鹄立通明殿,一朵红云捧玉皇。」
出自《上元侍宴》
同为宋代的诗词
文天祥 · 宋代
风雷飒万里,大江动我前。青衿一惟悴,名与日月悬。
文天祥 · 宋代
豪杰贵勋业,宗支神翘后。平生白羽扇,欝结回我首。
文天祥 · 宋代
诏发西山将,熊虎亘阡陌。笳鼓凝皇情,佳气向金阙。
文天祥 · 宋代
四十羲娥落虎狼,今朝骑马入真阳。山川莫道非吾土,一见衣冠是故乡。
文天祥 · 宋代
铁甕山河旧,金瓯宇宙非。昔随西日上,今见北军飞。豪杰非无志,功名自有机。
文天祥 · 宋代
海胡舶千艘,肉食三十万。江平不肯流,到今有遗恨。